God's in his heaven,All's right with the world!

Anno Inspiration
แรงบันดาลใจของฮิเดอากิอันโนะ
Rebuild of Evangelion
Evangelion 3.0+1.0 Thrice upon a time
Evangelion Anima
Evangelion Anima อนิเมลำดับถัดไป

หลายคนอาจงงว่าเอวาเกเลียนมีคาแรคเตอร์ซองด้วยหรือ คงต้องตอบว่ามีครับ โดย Character song ที่โด่งดังที่สุดนั้นเป็นของ อายานามิ เร เพลงนั้นคือ Thanatos : If I can’t be your นั่นเองเนื่องจากเพลงนั้นสื่อสารถึงสภาพจิตใจของเรได้เป็นอย่างดี

แม้แต่ตัวละครที่บทน้อยที่สุดอย่าง อิคาริ ยูอิ ก็ยังมี Character song เป็นของตนเอง นั่นคือเพลงเปิด angel cruel thesis นั่นเอง แต่เรายังไม่พูดถึง

เราจะพูดถึง character song ของชินจิ ใน the end of evangelion ก็มี คือ m 11 everything you ever dream

แต่เราจะไม่พูดถึงเพลงนั้นที่นี่ตอนนี้แต่จะพูดถึงเพลงนี้

What if โดย Yoko Takahashi เพลงนี้เป้นเพลงที่ลิลิธจินตภาพออกมาจากประตูกัลฟ์ (เรย์ยักษ์) แต่มาเพลงเสียงดนตรีเท่านั้น เพลงเต็มอยู่ที่นี่ลองฟังดูครับ

 

เนื้อเพลง

(What if we) just hadn’t said goodbye

(Would you love now) have been as good as now have been good as mine ?

(would I still think) love is impossible to find?

I’m not one to live in the past but memory flooding back

When ithink of you

It’s hard for me to just deny

That you could have change my life

There’s still this mystery

That’s hanging over me

Look like I’ll never find out

(What if we) just hadn’t said goodbye

(Would you love now) have been as good as now have been good as mine ?

(would I still think) love is impossible to find?

Now you say your life has change

And seeing you this time is strange

But I wonder how

We’d be second time around

But we’ll never know’ cause you’ve

Found a lover to do thing I wish icould

And I’m left wondering why

(What if we) just hadn’t said goodbye

(Would you love now) have been as good as now have been good as mine ?

(would I still think) love is impossible to find? Oh

(What if we) just hadn’t said goodbye

(Would you love now) have been as good as now have been good as mine ?

(would I still think) love is impossible to find?

I used to promise my self that every thing I wish for

Would have the chance of coming tome

But if you let it go

Maybe you’ll never know

That it maybe the one thing that change your life

There ‘s still this mystery

That’s hanging over me

Look like I’ll never find out

Ithought I’d live my life with no regrets

Would never look back and yet

One thing I will never know

 (What if we) just hadn’t said goodbye

(Would you love now) have been as good as now have been good as mine ?

(would I still think) love is impossible to find? Oh

(What if we) just hadn’t said goodbye

(Would you love now) have been as good as now have been good as mine ?

(would I still think) love is impossible to find?

 

ชินจิคิดว่า อาสึกะมีคนรักแล้ว ชินจิคิดว่าอาสึกะและเคนสึเกะกำลังคบกันอยู่ ซึ่งที่จริงก้ไม่ได้แตกต่างจากที่อาสึกะเคยคิดในตอนที่ 22 ของทีวีซีรีย์ ที่อาสึกะก็คิดเอาเองว่า ชินจิกำลังคบกับ เร อยู่

อาสึกะ อิจฉา เร

ใน neon genesis evangelion อาสึกะเคยคิดว่าชินจิชอบ เร ใน rebuild ก็เช่นกัน

อาสึกะ ตบ เร

อาสึกะเห็นว่าเรมีความพยายามมากกว่าจึงยอมหลีกทางให้เรจัดงานดินเนอร์ร่วมกันของพ่อลูก อิคาริ เพื่อความสุขสูงสุดของชินจิ อาสึกะจึงเสนอตัวไปทดสอบเอวา 03 แทนเร

มุมกล้องหลอกว่าอาสึกะยิ้ม

ชินจิคิดว่าอาสึกะกำลังคบกับเคนสึเกะเช่นกัน

ชินจิอิจฉาเคนสึเกะ

ภาพซ้อนทับกับ neon genesis evangelion

ความทรงจำของอาสึกะ

ทุกสถานที่ที่อาสึกะอยากจดจำเพราะมีความสุขมีเพียงเฉพาะสถานที่ที่ อาสึกะ ได้ช้ชีวิตร่วมกับชินจิเท่านั้น ชินจิรับรู้แล้วว่าอาสึกะรักเขา แต่สำหรับเขาไม่มีโอกาสอีกต่อไปแล้ว

ชินจิหลอกอาสึกะ

ชินจิเปิดโอกาศให้เคนสึเกะโดยการหาทางให้อาสึกะเปิดใจให้กับเคนสึเกะ เพื่อประโยชน์สุขสูงสุดของอาสึกะ แบบเดียวกับที่อาสึกะเคยเสียสละเขาให้กับ เร

ชินจิบอกรักอาสึกะ

ฉากสารภาพรัก (say goodbye) แต่ชินจิเป้นฝ่ายสื่อสารทางเดียวไม่เปิดโอกาสให้อาสึกะได้พูด

Credit Suwath Nudassanti  

Sayōnara  (さようなら ) ลาก่อนที่ไม่ได้หมายถึง การลาก่อนในโลกอีวา

ซาโยนาราที่ไม่ใช่ ซาโยนาระ

ซาโยนาระในโลกของอีวา ไม่ใช่ซาโยนาระ ในแบบโลกของเรา

แต่กับในอีวาเกเลียน ซาโยนาละ ได้ถูกเปลี่ยนความหมาย ของคำไป เป็นความหมายแบบ คำว่า" มาตาเน่ (またね ) "แทนความหมายเดิมมันของให้เปลี่ยนเป็น "แล้วเจอกันใหม่"  รึ  "อยากเจอกันอีกครั้ง" 

ลาก่อน ที่ไม่ใช่ลาก่อนแบบเดิม อีกต่อไป ความหมายในการตีความหมายในรูป ประโยคจึงเปลี่ยนไปเช่นกัน

ให้สังเกตุว่าแม้แต่เด็ก ก็ใช้คำนี้ เหมือนเป็นคำบอกลา แบบทั่วไปไม่ใช่การลาจาก ความหมายของมัน จึงเหมือน กับคำว่า " แล้วเจอกันใหม่"

หรือ "พบกันใหม่"

แล้วแม่เด็กไม่ห้ามว่าใช่ผิดคำให้แก้คำใหม่ แต่นั้นกับเป็นคำพูดทักทายปรกติของพวกเขา โลกของอีวา ( หากเป็นที่ญี่ปุ่นจริงเขาจะไม่ใช้กัน)

ดูเหมือนวัฒนธรรม  ของโลกอีวาไม่เหมือน กับ โลกของเรา ตรงนี้

รึก็คือ ซาโยนาระ =  มาตาเน่ของโลกเรา   ไม่ใช่ความหมายว่าลาก่อน แต่เป็น "การอยากพบเจอกันอีกครั้ง"

**อ.อันโนะและทีมงานได้กำหนด ความหมายใหม่ของคำนี้ ดังนั้น ความหมายของคำพูดในรูปประโยคจึงต้องเปลี่ยนตามเช่นกัน การตีความหมาย จึงต้องเปลี่ยนไปตามโลกของอีวา ไม่ใช่เอาความหมายของ โลกเรามาใช้เมื่อเขากำหนดความหมายใหม่ของมัน***